"النشر والترجمة" و"مانجا العربية" تطلقان مشروعًا لتحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة
بدعم وتمكين من هيئة الأدب والنشر والترجمة، أطلقت شركة مانجا العربية التابعة للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام مشروعَ تحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة، حيث كشفت في مؤتمر صحفي أُقيم الأربعاء عن تفاصيل المشروع، الذي يتضمن تحويل خمس روايات سعودية بارزة إلى قصص مصورة.
وكخطوة أولى في تفعيل هذا المشروع أعلنت مانجا العربية عن إطلاق الفصل الأول من قصة "رسم العدم" المستلهمة من الرواية التي تحمل العنوان نفسه للكاتب أشرف الفقيه، في عدد مجلة مانجا العربية للشباب وتطبيقها هذا الشهر.
كما ستتبعها رواية "الرحالة" للكاتبة كنده جمبي، و"خواطر عابرة" للكاتب سلطان إياز، و"العوسج" للكاتبة الجوهرة الرمال، و"أعيش ذكرياتي بالمقلوب" للكاتبة غادة المرزوقي، حيث سيتم نشر جميع هذه الأعمال في مجلة مانجا العربية بنسختيها المطبوعة والرقمية، التي يتجاوز مجموع مستخدمي تطبيقاتها 7.5 مليون مستخدم حول العالم، بالإضافة لأكثر من 220 نقطة توزيع في العالم العربي لنسختها المطبوعة، بمعدل يفوق 400 ألف نسخة شهريًّا.
تكوين ذاكرة أدبية وفنية سعودية
وقال الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة الدكتور محمد علوان، خلال كلمته في المؤتمر: إن الأعمال التي تم الإعلان عنها تلتقي فيها الطاقات التعبيرية والإبداعية لتشارك في تكوين ذاكرة أدبية وفنية سعودية، تنقل قصصنا وأدبنا إلى العالم بألوان وملامح تشبهنا، وتحمل تفاصيل أماكننا بيبن السطور وفي الصور، أعمال نسعى لإيصالها عالميًّا والمنافسة بها دوليًّا في هذا المجال كجزء من الهوية الثقافية السعودية.
وأكد الدكتور عصام بخاري المدير العام، رئيس تحرير مانجا العربية، أهمية هذا المشروع في دعم وتمكين الأدب السعودي، وتعزيز مكانته على الساحة الثقافية، مشيرًا إلى أن هذه الخطوة تمثل جزءًا من رؤية شركة مانجا العربية الاستراتيجية في تمكين الخيال ودعم وتطوير المحتوى الإبداعي العربي، وإيصاله إلى الشرائح الشابة والصاعدة حول العالم.
وفي سياقٍ متصل، تحدث الكتَّاب عن أهمية هذه الخطوة بالتأثير الذي ستصنعه من خلال فن المانجا عربيًّا وعالميًّا، وعن سعادتهم بالدعم الذي يحظى به مجال الأدب والثقافة السعودية في تمكينهم من إيصال رسائلهم للقراء بأساليب وطرق حديثة، كما عبروا عن شكرهم لهيئة الأدب والنشر والترجمة ولشركة مانجا العربية على تبني هذا المشروع.
اقرأ أيضًا: "مانجا العربية" تطلق مشروعًا إبداعيًا لتحويل الأدب السعودي إلى "مانجا"
ويأتي هذا المشروع في سياق الجهود المشتركة بين هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة مانجا العربية، لدعم الأعمال في قطاع النشر وتحويلها إلى صناعة مستدامة، تُسهم في تحقيق الأهداف الاستراتيجية للطرفين، المتمثلة في تنمية قطاعات الأدب والنشر والترجمة، وتمكين الخيال، وصناعة الأجيال.
ويُعد هذا المشروع قفزة ثقافية في تقديم الأدب السعودي بقوالب وأساليب مختلفة منها فن المانجا، ومؤشرًا على التقدم المستمر في مجال الأدب والإبداع بالمملكة.
قريباً في #مانجا_العربية_للشباب وبالتعاون مع هيئة الأدب والنشر والترجمة @MOCLiterature ?#رسم_العدم pic.twitter.com/YNCdQCliOE
— مانجا العربية للشباب (@MangaArabia_Y) March 14, 2024